您现在的位置是:朝不保夕网 > 百科
英语素材:和“天气”相关的英语短语
朝不保夕网2025-12-30 15:15:15【百科】8人已围观
简介汉语中常有“阴沉着脸”、“愁云密布”等跟天气相关的词语,那么英语中有没有类似的表达呢?下面我们一起来看一下吧:1. What's up with
汉语中常有“阴沉着脸”、天气“愁云密布”等跟天气相关的英语英语词语,那么英语中有没有类似的素材表达呢?下面我们一起来看一下吧:
1. What's up with him today? He has a face like thunder!
他今天怎么了?他看着怒气冲冲的。
2. I'm a bit disappointed in John and 和相David. It turned out they were only fair-weather friends。
我对约翰和大卫有点失望,短语原来他们不过是天气靠不住的酒肉朋友。
3. We don't have 英语英语a snowball's chance of winning that contract!
我们根本就没有一点希望能签那份合同。
4. Don't worry about those two arguing. it's just a storm in a teacup。素材
不用为他俩的和相争执担心,他们不过是短语小题大做罢了。
5. The 天气exam was a breeze。
这次考试真是英语英语太容易了。
6. We're snowed under at work。素材
我工作忙得不可开交。和相
7. They're blowing hot and 短语cold over this issue. It's impossible to know what they want!
他们在这件事情上摇摆不定,根本不可能知道他们到底想要什么!
8. He's always working in his garden - come rain or shine。
他总在花园里干活,风雨无阻。
9. It's going to get very busy on Thursday. Today and tomorrow are just the lull before the storm。
我们周四会很忙的,今天和明天只是暴风雨来临之前暂时的宁静。
10. I don't want to spend this extra money. I'll save it up for a rainy day。
我不想把这些额外收入花掉,我打算存起来以备不时之需。
11. I'm going to see which way the wind blows before asking her about a raise。
我打算先观察一下形势,然后再提加薪的事。
12. You'll steal her thunder if you wear that dress tonight!
如果你今晚穿那条裙子,你会抢了她的风头的!
13. I'm feeling a bit under the weather at the moment。
我觉得不太舒服。
14. This recession is quite serious and it's becoming difficult to weather the storm。
这次经济衰退很严重,很难扛过去啊!
很赞哦!(2)
站长推荐
友情链接
- 《SantasHitlistCEOEdition》PC版下载 Steam正版分流下载
- 太原市津缆电线电缆有限公司
- 中环环保:选举刘杨为董事长 聘任张伯中为名誉董事长
- 精选足篮专家:香哥看球7连红还擒足彩头奖11万!
- ทำไมถุงเท้าจากร้านสะดวกซื้อกลายเป็นของฝากสุดฮิตจากญี่ปุ่น ?
- 女性生殖保健珍品:墨鱼
- 《感情的债》(金佩珊演唱)的文本歌词及LRC歌词
- 中国马术骑手华天在英国凯尔萨尔山国际区域赛中夺冠
- 战胜完全体雷霆,马刺“疯狂动物城”只是半成品
- 精选足篮专家:香哥看球7连红还擒足彩头奖11万!
- 11月7日13时38分立冬 立冬补冬吃什么养生
- 新一届国足考虑明年1月展开集训 国内外分两阶段进行
- 1618元的蟹券10只蟹1斤多 网友:已经找到店铺重点防范
- 永劫无间手游远程武器瞄准设置方法 永劫无间手游远程武器瞄准教程
- 国际汽联与FE续约
- 《班班幼儿园8》PC版下载 Steam正版分流下载
- 晋城全国公开赛丁浩完胜金禹丞夺冠 收获年内第4冠 丁浩
- 《特立独行》(莫亚东演唱)的文本歌词及LRC歌词
- 王阿姨会有吗?《生化危机9》可能还有别的角色出现
- 麦当劳更名“金拱门” 菜单与送餐进一步本土化







